Melanie & Mike say... |
|
|
|
the only Weekly Word-origin Webzine | |
Issue 65 |
December 20, 1999 |
Search | Home | FAQ | Links | Site map | Book Store | New | Ask Us | Theory | About |
Interested in sponsoring this site, advertising here or making a donation to keep the site running? |
This coming Saturday, the 25th of December, in case any of our readers were unaware, is Christmas. In northern England it was also known as Kesmas, Cursmas, and Cursmis. Originally Cristes mæsse in Old English, it means simply the mass, or festival, of Christ. It is supposed to commemorate the birth of Christ but, as his actual birthday is unknown, the Council of Nicea (320-323 A.D.) assigned it to this date as a compromise with the cult of Mithras. Those who followed ancient Roman paganism also had a festival at approximately the same time of year called Saturnalia, "the feast of the god Saturn". This festival was marked by reversing many social customs - slaves would be served by their masters and men would wear women's clothes. Some of this role reversal has survived to the present day. In the British Christmas tradition of Pantomime, the "principal boy" is always played by a woman and "his" mother (known as "the dame") is always played by a man. In northern Europe, a festival was celebrated at this time of the year long before the Anglo-Saxons were converted to Christianity and this festival was called yule, though the origin of this word is obscure.
The etymology of carol is uncertain. While there is general agreement that it comes from the Old French carole, no one really knows where it came from before that. Most agree that the earlier form was probably corola but opinions are divided as to whether it derives from chorus (i.e. the singing dancers of ancient theater) or from corolla, "crown" or "garland", from the shape of the circle-dance. It may come as a surprise to many of our readers to discover that a carol was not originally a song but a dance. Specifically it was a circle-dance, danced to a single jig. (For our non-musical readers, a single jig goes DUM-dee, DUM-dee, DUM-dee, DUM.) Another surprise is that it was not necessarily associated with Christmas, either. There were Easter carols, too. |
|
|||
From Chuck:
Let's start with chuckwagon,
which was used in Mulford's Hopalong Cassidy in 1910: "A group of
blanket-swathed figures lay about a fire near the chuck wagon." The
term dates from the late 19th Chuck hole, which was also chock-hole, derives from the word chock "to give a gentle blow under the chin, causing the teeth to knock together" (late 16th century). It is thought that it may be onomatopoeic, imitative of the sound of knocking. There is a French verb choquer "to give a shock to, to knock" which may also have influenced the formation of chock. Anyhow, chock soon changed to chuck and came to mean "to toss lightly". So the notion behind a chuck hole is that it is a hole in the road which causes the wagon (or today, of course, the car) to toss about a bit. Holland defined chock hole in his Cheshire Glossary of 1884: "the deep rutty hole to be met with in many of the bye-roads or occupation roads in the country." E. L. Wilson wrote, in Journey from New Jersey to Ohio in 1836, that "The abundance of traveling... wears the road into deep holes; these we call chuck-holes." |
|||
From Denn:
It's a mock oath ascribed to sailors, though it appears to be a comic embellishment of a slightly different oath, my timbers. The latter dates from the late 18th century, while shiver me/my timbers is first recorded in 1835: "I won't thrash you Tom. Shiver my timbers if I do" from Frederick Marryat's Jacob Faithful. Apparently Mr. Marryat invented the phrase with an eye toward avoiding his readers taking offense at stronger words. It's also possible that my timbers was invented, for it first appears in a song: "My timbers! what lingo he’d coil and belay." A shiver, is literally "a splinter". Hence, when timbers are shivered, they are broken into splinters. A curiously similar word is shake, a fissure that forms in wood while it is still growing. The phrase shiver my timbers was purportedly adopted later by cricket to refer to the scattering of wickets. |
|||
From Chris St. Pierre:
The
easiest way to answer your question is to start from the bottom and The Latin -castra, "fortified place, camp" survives in English place-names as "chester" (e.g. Chester, Manchester, Colchester) and in Welsh place-names as "caer" (e.g. Caerphilly, Caernafon, Caerdydd). |
|||
From Stan Easter:
You might be
surprised to learn that deer originally referred to all beasts, or at
least to quadrupeds. Perhaps due to the one-time abundance of deer in Britain, or at least to their desirability as food, the word's use came to be restricted to those four-legged animals of the family Cervidae. That restriction began in the early middle ages and was firmly entrenched by the end of that period. Venison, which refers to the meat of the deer, is, like pork and beef, of Norman French derivation, and its etymological meaning is "that which is hunted", from Latin venari "to hunt". It originally applied to the flesh of any game, but by the 17th century it began its shift to refer solely to deer. Its Indo-European root is wen- "to desire, strive for". |
|||
From S.L. Mullins:
The simplest answer is "we didn't". Jew was borrowed by English from French gyu, which was earlier juieu "Jew". It derives from Latin iudæum, which came to Latin from Greek ioudaios. The ultimate source of that was Aramaic y'hudai, from y'hudah "Judah", the name of a Hebrew patriarch and his descendant tribe. The first recorded use in English occurs in about 1275 in The Passion of Our Lord: "Pilates hym onswerede, am ich Gyv thenne?" For those who don't read Middle English (shame on you) this translates as "Pilate answered him, 'Am I then a Jew?'" The name Judith is related. |
|||
|
![]() |
From Mark Burgess:
That's not the first time entomology and etymology have been confused, but it's certainly one of the best anecdotes about such confusion! We hope you don't miss the entomos. By the way, the entomo- in entomology comes from Greek meaning "cut up", referring to the segments of insects bodies! So if someone is being a "cut up", we can call him an entomologist! |
From Dawn Elizabeth McNeil, MD:
Our first question is: How do you know with certainty that Mr. Howard's decision was fully his own and that he was not influenced by anyone else, namely the mayor? Somehow, the scenario wherein Mr. Howard recalls the conversation and thinks, "Oh, lord! I said niggardly. Whatever will they think of me. I think I'd better resign." seems far-fetched. We don't think he fell; we think he was pushed. As for "indigent constituency", we never said such a thing. We said indignant constituency. Thanks for writing, and we're glad you enjoy our columns! We encourage readers to express their opinions about our columns, with the possibility of having your opinions and comments published here. |
From Elizabeth Stein:
Thanks for that clarification, Elizabeth, along with the reference to the work by Giuliano and Bonfante. |
From Cliff Cohen:
|
From Kirsti B. Flesland:
Thanks, Kirsti. Actually, we didn't intend to confuse Norway and Iceland; we simply neglected to elaborate on the Icelandic surname conventions. Presumably, if you were Icelandic you would have a gloriously sonorous name such as Kirsti Thorgrimmsdottir. We would be quite interested to hear from our Icelandic readers about surnames in Iceland. |
From Scott Catledge:
Mike's the Welshman in the family so we'll let him explain: First, it would be "Jones the hair" and "Jones the meat" (not "Mr."). These names are frequently humorous, such as the tenor soloist in the Mountain Ash Male Voice Choir being known as "Dai Top-note". St. David (or in Welsh, Dewi Sant) is the patron saint of Wales, so many men are patriotically named David, Dafydd or Dewi, all of which are abbreviated to Dai (pronounced "dye"). Ok, now you are equipped to understand this one: there was once an undertaker in Merthyr Tydfil known as "Dai the Death". Second, these were not medieval names. This was a naming convention that arose informally among the Welsh after the English required that the Welsh take formal surnames under the Act of Union. Third, we are your reference as we both have first-hand experience of it. |
From Fred Christansen:
Because they don't do the math and they get caught up in all the silly hype. However, we're happy to let people get excited over an arbitrary number, anyhow. But we would like to know this: if 2000 is the beginning of a new millennium, which century had only 99 years and did the people of that century know they were being short-changed? At the turn of the last century, or so the story goes, two Englishmen had this same quarrel. One said the century started in 1900, the other 1901. On New Year's Day, 1901, one sent his friend a "Happy New Century" card. His friend replied, "Just received your card - mysteriously delayed in the mail for a whole year." He was on the wrong side of the argument but obviously had a good sense of humor. |
Comments, additions? Send to
Melanie & Mike: melmike@takeourword.com
Copyright © 1995-1999 mc² creations
Last Updated 07/22/00 07:39 PM