| Search | Home | FAQ | Links | Site map | Book Store | New | Ask Us | Theory | About |
Interested in sponsoring this site, advertising here or making a donation to keep the site running? |
The ancient (and still hypothetical) *Indo-European language had (it is thought) the word *ped, "foot" and from this evolved Greek pous, Latin pes, Sanskrit pada, German fus, Old English fot, and Modern English foot. One of the joys of etymology is tracing the strange paths that words take before taking their modern form. In the case of *ped, it entered English many times over giving us several words besides foot. Other survivors from Old English are fetch, fetlock and fetter. Old French had the word paunier, "a foot soldier" which became English pioneer (the first to set foot in a new land), pawn and (via a slightly different route) peon. Pedal (Latin pedalis, "of the foot") was a direct borrowing and pedestrian was one of many Latinate words concocted by scholars in the 17th and 18th centuries. Another learned borrowing is expedite. It comes from Latin, expedire meaning "to free from a snare", but its literal meaning is "to remove a foot". Its modern English meaning suggests speeding things up by removing impediments. Yes, as you might have guessed, to be impeded is literally to be "in-foot-ed". Impedare was Latin for "to fetter". The Latin verb peccare (originally pedcare) literally meant "to stumble" but later came to meaning "to sin". From this meaning we derive impeccable and peccadillo. When England began to colonize India in the 18th century, our language picked up an Indo-European word distantly related to foot, and that was pajama. An Urdu word, pajama was originally Persian for "leg covering". Notice that the initial letter of the word for foot is p in some languages and f in others. These consonants have shifted during their history so the resemblance is not always obvious. Fortunately, the Indo-European consonant shifts have been found to follow predictable patterns. Once we are told that pf and ff in German often represent p and pp in English, we may easily expand our German vocabulary. We see pfeffer and understand pepper. With the additional knowledge that a German z is an English t we may surmise that pflanz means "plant". Similar mutations have been mapped across all the Indo-European family and a table of all of them can be found on our theory pages. To show the relationships within our language group, here are two very familiar words in various Indo-European languages.
One language which, though Indo-European, does not follow this pattern is Georgian. In Georgian, mama means "father". The first sound most babies make is "ma... ma...", of course, and this becomes the word for "mother" in most languages. A Georgian friend tells us that Georgians are so intensely male-chauvinistic that they assume that a baby's first words must be about its father so mama means "dad". |
|
|||
|
From Caroline:
Yes, we are quite familiar with the phenomenon where a word starts to sound strange if it is uttered over and over. Bizarre that, eh? Fork derives from Latin furca, which was a word used to describe a two-pronged fork, the kind that would be used in gardens. It dates back to Old English, when it was forca. No one seems to know where Latin got the word, but it did pass it into most, if not all, of the Romance and Germanic languages, for example, we have Italian forca, Spanish horca, and even Welsh fforch. So when did this word come to
apply to the table utensil? Not until that particular table utensil
was The first recorded use of English fork applied to the table utensil comes from 1463, in a will: "I beqwethe to Davn John Kertelynge my silvir forke for grene gyngour." By 1766, however, we have this quote, indicating the implement's ubiquitousness: "The poorest tradesman in Boulogne has... silver forks with four prongs." So what did people use to eat before the fork became widespread? They had spoons, of sorts, and then, most importantly, they had their fingers. In fact, by the time the fork started to catch on, noblemen could be told from peasants by (among many things, obviously) the manner in which they ate with their hands. Noblemen fastidiously used three fingers (keeping the ring finger and pinkie clean) while the lower classes figured that one finger was as good as another, and why exclude any? Fork also figures in one of the few examples of rhyming slang in American English. The expression put up your dukes means "put up your fists [and fight]". The meaning is doubly hidden. The full expression was put up your Duke of Yorks and Duke of York meant "fork" Fork was slang for "hand". |
|||
|
Read about other words in our bookstore. |
|||
|
From Stacy:
|
|||
From Glen Savits:
This is apparently partly onomatopoeic, and partly rhyming in origin. The term, often spelled screaming meemies, is first recorded in 1927 with the meaning "drunkenness", but a couple of sources suggest that it dates from World War I, when it referred to a certain kind of German artillery shells that made a screaming sound which approximated "meem" or "meemie". Later, soldiers who experienced shell shock from hearing too many of those artillery shells were said to have the screaming meemies, and then one can see how that evolved to refer to drunkenness. Later, it became synonymous with heebie jeebies, or "delirium tremens", and now we hear it used with several different meanings, including "the willies" or "the creeps", as in "Fingernails on a chalkboard give me the screaming meemies". During World War II the term was resurrected in military parlance to refer to a specific German rocket, the nebel-werfer, and then to many other enemy rockets. Another term used for those rockets is said to have been Moaning Minnies. |
|||
From Tim Carlson:
Preteritist comes from preter, an aphetic form of preterite, which derives from Latin pręteritus "gone by, past", formed from pręterire, a compound composed of pręter "past" + ir "to go". If you've ever studied a foreign language, you might recall the simple past tense of verbs being referred to as preterite, and now you know why. It is for that same reason that preterists are so known, because they believe that the subject of Biblical prophecies have "gone by" or already happened. The term was apparently coined by G.S. Faber for use in a theological work in 1843, so that is how it came to be used in theological circles. He wrote: "To consider certain vituperative prophecies...as already accomplished in the course of the first and second centuries; whence, to commentators of this School, we may fitly apply the name of Preterists." |
|||
From Steve:
The OED says "perhaps from French trois "three". If they were more certain, they would have omitted the perhaps. However, the first known incidence of the word in writing occurs in Dorland's Medical Dictionary of 1941. This indicates that troilism was (if it isn't still) a medical/psychological term. We tend to think that a source of medical term etymologies, especially medical terms having to do with sexual practices, might be more reliable as far as this word's origins go, and The Dictionary of Sexology claims, with no equivocation, that the term derives from trois. The editors of that work may be privy to primary sources that the OED editors haven't seen, or they may simply not have considered that Troilus and Cressida might be the source of the term. We tend to believe that the term was formed from trois with influence from ménage ą trois, which is recorded at least 50 years earlier than troilism.. |
|||
|
Sez
You... |
|
From Jim McCrudden:
Yes, we discussed the possibility of this derivation in Issue 91. |
From Mike James:
Very interesting. Thanks for that input, Mike. We'd love a copy of the song and will e-mail you (unless you beat us to the e-mail) to see if we can arrange receiving it. *We are using an asterisk in place of one of the letters of the word in question in an attempt to prevent being labeled an "X rated site" by the bots that check such things. |
From John Burgess:
We feel the word and the name in the rhyme are simply too similar to have developed separately. What on earth is puddin' tang/tane if not a corruption of poont*ng? The moment Melanie heard poont*ng for the first time, she immediately thought of her grandmother's rhyme. |
From John Broussard:
|
From Opal Drake:
Thanks for the kind words and the citation from that wide-release film Aliens. By the way, we didn't mean to imply that the word is still confined to areas around Louisiana, just that it seems more common there. |
From Kevin Kennedy-Spaien:
You're right that such nuances can add to the language, though there are still certainly times when they are meaningless noise words, simply on the speaker's subconscious list of "what to say when I don't really have much to say". |
From Opal Drake:
This is also true, that you know and similar terms are used to fill gaps when speakers are thinking. However, sometimes they are terribly distracting. There are better ways to fill those gaps, though we suppose most people are simply to busy to even worry about such things. |
From Carmel Roach:
While several of the references to the word that we've found do seem to indicate it referring to black females, not all such references do. There's just not enough information to know whether the word first referred to females of a certain color. As for the noun coming to be a verb, this is not uncommon at all, despite whether word refers to black or white women. |
From Michael Kirtland:
The term Virgin Mary first appears in writing in about 1300. Virgin alone originally meant "a pious, unmarried or chaste woman" since about 1200, and by 1300 it meant also "a woman in a state of inviolate chastity". It appears that the Virgin Mary was so dubbed after the change in the word's meaning. We would not say that the notion of a virgin birth is the cornerstone of Catholicism by any means, but it certainly does play a large role in the Church. |
|
Laughing
Stock
Lets face it: English is a stupid language. There is no egg in the eggplant, no ham in the hamburger and neither pine nor apple in the pineapple. English muffins were not invented in England, French fries were not invented in France. We sometimes take English for granted. But if we examine its paradoxes we find that quicksand takes you down slowly, boxing rings are square and a guinea pig is neither from Guinea nor is it a pig. If writers write, how come fingers don't fing. If the plural of tooth is teeth, shouldn't the plural of phone booth be phone beeth? If the teacher taught, why didn't the preacher praught. If a vegetarian eats vegetables, what the heck does humanitarian eat!? Why do people recite at a play yet play at a recital? Park on driveways and drive on parkways. You have to marvel at the unique lunacy of a language where a house can burn up as it burns down and in which you fill in a form by filling it out. And a bell is only heard once it goes! English was invented by people, not computers, and it reflects the creativity of the human race (which of course isn't a race at all). That is why when the stars are out they are visible, but when the lights are out they are invisible. And why it is that when I wind up my watch it starts but when I wind up this story it ends? More English weirdness: Why is the man who invests all your money called a broker? Why is a person who plays the piano called a pianist, but a person who drives race car not called a racist? Why are a wise man and a wise guy opposites? Why do overlook and oversee mean opposite things? If horrific means to make horrible, does terrific mean to make terrible? Why isn't 11 pronounced onety one [or oneteen -- Eds.]? If lawyers are disbarred and clergymen defrocked, doesn't it follow that electricians can be delighted, musicians denoted, cowboys deranged, models deposed, tree surgeons debarked and dry cleaners depressed? Why is it that if someone tells you that there are 1 billion stars in the universe you will believe them, but if they tell you a wall has wet paint you will have to touch it to be sure? If you take an Oriental person and spin him around several times, does he become disoriented? If people from Poland are called "Poles", why aren't people from Holland called "Holes?" |
Comments, additions? Send to
Melanie & Mike: melmike@takeourword.com
Copyright © 1995-2000 mc² creations
Last Updated 02/17/02 10:22 AM