Issue 122, page 4
|Search||Home||FAQ||Links||Site map||Book Store||New||Ask Us||Theory||About|
From Steve Parkes:
Scallywag is a word of uncertain origin which first shows up in New York around 1840 so, who knows, there could be a German connection.
Just in case any of our readers are not aware of the British schoolboy classic referred to by Steve, here it is:
From Jim Schuler:
Wen... ah, those were the days!
From James McCrudden:
Scott always was one for the contrived archaism.
From Jeff Lee:
Hmm, now that you put it that way... And, by the way, the French phrase about the wolf is said by one source to be a hunting cry.
We are familiar with the grotesque story of Fritz Haarmann but had not heard the rhyme. There are many such folk-rhymes (e.g. "Little Miss Muffett", "Little Jack Horner") which record real historical persons whose names would otherwise have been forgotten.
As for capsicine versus capsaicin, the former is the older version, and the latter is the spelling more often seen in the U.S.
From Ben Oui:
You are utterly welcome, Ben.
Comments, additions? Send to
Melanie & Mike: firstname.lastname@example.org
DO NOT SEND QUERIES TO THAT ADDRESS. Instead, ASK US.
Copyright © 1995-2001 TIERE
Last Updated 08/18/01 06:51 PM